2007년 05월 20일
우분투 7.04 Feisty Fawn 시디 도착
물론 설치는 옛날에 다운로드해서 끝냈기 때문에 쓸 일이 있을지는 모르겠다.

내용물 확인
# by | 2007/05/20 12:34 | 컴퓨터 | 트랙백 | 덧글(1)

# by | 2007/05/20 12:34 | 컴퓨터 | 트랙백 | 덧글(1)


# by | 2006/05/04 21:26 | 그냥 하는 말 | 트랙백 | 덧글(0)

Jáccuccappa ririkkarirolla
Diktarilrilla tictandulla
Ripidapidella ruppadirupira
Kurigangukke kirigangu
Háráccáccá hájripidapidila
Bárictandillán denlándó
Ábáripáttá báribbáribáribi
Ribiribiszten denlándó
Jábárinlászdin lándejáló
Dábádábádábá divjuvúm
Berizdánlinlá zenlandó
Dábádekalagadudu déjáló
헝가리어를 전혀 모르기 때문에 해석은 불가능했다. 사실 플래시에 있는 곡과 원곡과의 관계가 불확실하기 때문에, 위의 가사가 헝가리어인지, 아니면 다른 나라의 말을 헝가리어로 발음만 적은 것인지조차 알 수 없다.
그리고 헝가리어 발음법을 참고하여 적은 한국어 표기는 다음과 같다.
ㅤㅇㅑㅊㅤㅊㅜㅊㅤㅊㅏㅍ파 리ㅤㄹㅣㅋ카리롤라 ㅤㄷㅣㅋ타릴릴라 ㅤㅌㅣㅊ탄둘라 리피다피델라 ㅤㄹㅜㅍ파디루피라 쿠리간ㅤㄱㅜㅋ케 키리간구
하ㅤㄹㅏㅊㅤㅊㅏㅊ차 하이리피다피딜라 바ㅤㄹㅣㅊ탄딜란 델란도 아바리팥타 바립바리바리비 리비리비스텐 덴란도
야바린라스딘 란데얄로 다바다바다바 디뷰븀 베리즈단린라 젠란도 다바데칼라가두두 데야로
듣다 보면 왠지 심장이 제멋대로 뛸 것만 같은 노래다.
# by | 2006/04/30 17:32 | 문화생활 | 트랙백 | 덧글(1)
# by | 2006/03/08 11:01 | 그냥 하는 말 | 트랙백(1) | 덧글(0)

# by | 2005/05/02 20:30 | 컴퓨터 | 트랙백 | 덧글(3)
◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶